Опыт перевода и комментирования сложных мест из богослужебных текстов

Авторы

  • чтец Андрей Ширыхалов Коломенская духовная семинария
  • Рудавин Денис Анатольевич Коломенская духовная семинария Научный руководитель

Ключевые слова:

православное богослужение, сложные места, богослужебные тексты, канон Богоявления, Феодор Продром, перевод, экземплярный способ анализа, преподобный Максим Грек

Аннотация

В настоящем докладе затронута проблема существования сложных мест в церковнославянском переводе православных богослужебных текстов. автор данной работы на примере отрывка из канона праздника Богоявления представляет свой опыт комментирования и создания нового перевода этих мест. Тем самым разрабатывается метод, с помощью которого предлагается проводить анализ трудных для понимания мест из богослужебных текстов.

Биографии авторов

  • чтец Андрей Ширыхалов, Коломенская духовная семинария

    Студент 4-го курса Коломенской духовной семинарии

  • Рудавин Денис Анатольевич, Коломенская духовная семинария

    -

Загрузки

Опубликован

2019-04-19

Выпуск

Раздел

Православное богослужение

Категории